Characters remaining: 500/500
Translation

sĩ tốt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sĩ tốt" peut être expliqué en français comme suit :

Définition

Dans un contexte historique et militaire, "sĩ tốt" désigne des soldats, en particulier ceux qui ont une certaine valeur ou un certain statut. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes plus anciens ou littéraires.

Utilisation
  • Contexte : "sĩ tốt" est souvent utilisé dans des récits historiques ou des discussions sur des guerres passées. Ce n'est pas un terme courant dans le langage quotidien moderne.
  • Exemple : "Trong trận chiến, nhiều sĩ tốt đã hy sinh tổ quốc." (Dans la bataille, de nombreux soldats ont sacrifié leur vie pour la patrie.)
Usage avancé

Dans des discussions plus approfondies sur l'histoire militaire du Vietnam, "sĩ tốt" pourrait être utilisé pour faire référence à des soldats d'élite ou à ceux qui ont accompli des actes de bravoure. Par exemple, on pourrait dire : "Các sĩ tốt thời xưa thường được coi là anh hùng dân tộc." (Les soldats d'autrefois étaient souvent considérés comme des héros nationaux.)

Variantes du mot
  • : Cela signifie "militaire" ou "soldat".
  • Tốt : Cela signifie "bon" ou "de qualité".
  • En combinant ces deux mots, on peut comprendre "sĩ tốt" comme un "bon soldat".
Autres significations

Bien que "sĩ tốt" soit principalement utilisé pour désigner des soldats, il peut aussi évoquer l'idée de noblesse ou d'honneur, en mettant l'accent sur la qualité du service militaire.

Synonymes
  • Quân nhân : Cela signifie "militaire" ou "soldat" dans un sens plus général.
  • Chiến sĩ : Cela fait référence à un "guerrier" ou un "combattant", souvent utilisé dans un contexte plus moderne.
Conclusion

"Sĩ tốt" est un terme riche en histoire qui évoque la bravoure et l'honneur des soldats.

  1. (arch.) soldats.

Comments and discussion on the word "sĩ tốt"